Дактиль

Казахстанский литературный онлайн-журнал

Екатерина Петрикова

Вместе сильнее. О творческом тандеме Елены Клепиковой и Ксении Земсковой

Книги, о которых я хочу рассказать, — «Тайна синей паутины» Елены Клепиковой (2017), «В ритме сальсы» Ксении Земсковой (2017), а также совместные работы писательниц: поэтический сборник «Два письма» (2018) и повесть «Кроль Королевы, или Времена перемен» (2019). Произведения «В ритме сальсы» и «Тайна синей паутины» тоже в какой-то степени можно считать продуктом совместной работы, поскольку авторы были редакторами друг для друга.

«В ритме сальсы» — повесть о девочках, впервые начинающих ощущать свою женственность и красоту. Настоящая дружба, первая любовь, интриги, измены, сомнения и разочарования — то, с чем встречаются главные героини, подруги Айя, Линда и Алиса. Это взрослый мир, где легко сделать ошибку или серьезно навредить человеку, и девушки учатся решать свои проблемы самостоятельно, давать отпор обидчикам. Процесс взросления описан многомерно: с подростковыми эмоциими, недостатком опыта и шатанием от плохого к хорошему. У Ксении Земсковой герои получились живыми, и даже некоторая «киношность» последней главы (главную злодейку проучили верные подруги героини, а она сама обрела любовь) кажется гармоничной.

«Тайна синей паутины» написана для ребят помладше. Это современная, с крутыми поворотами сюжета приключенческая повесть для детей 10–12 лет. Место действия — Алматы и река Или, герои — пятеро ребятишек, лучших друзей, бабушка и дедушка одного из них и парочка сказочных существ. Написана повесть с большим юмором и любовью, юного читателя ждут такие сюрпризы, что было бы бессовестно их раскрывать. Скажу только, что и меня, взрослого, они порядком удивили. Главный посыл здесь — смелость и дружба:

Вместе мы сила. Вместе мы можем справиться с любой бедой, преодолеть любые препятствия. Когда мы вместе, нас не сломить никому и ничему.

Герои Алмас, Жовхар, Петька, Макс и Фируза вместе на самом деле — сила: выручают друг друга в самых опасных ситуациях.

С этими произведениями Елена Клепикова и Ксения Земскова дали старт линии хороших, добротных книг для современных детей и подростков, с узнаваемыми казахстанскими реалиямии, актуальными проблемами, интересным сюжетом, живыми героями. Книги «Тайна синей паутины» и «В ритме сальсы», что важно, изданы благодаря компании Chevron и были на безвозмездной основе разосланы по казахстанским библиотекам, авторы провели ряд оффлайн- и онлайн-встреч с юными читателями. Это эффективный способ популяризации литературы и чтения в целом: когда дети вживую встречаются с авторами и узнают от них о процессе создания персонажей, сюжета, истории и т.д. — это настоящие, живые, яркие впечатления, которые не забываются.

Поэтический сборник «Два письма» — книжка карманного формата. Внутри — рэнга, поэтический диалог, когда на левой стороне разворота — текст одного автора, а на правой — ответ другого. Причем читателю предлагают вначале понять суть: первая часть «Диалог» — это буквально подхватывание последнего слова собеседника.

Елена Клепикова:

Пауза в диалоге —

Сумерки разговора.

Настанет ночь

И засияют звёзды.

Прочь, облака!

Ксения Рогожникова:

Прочь, облака!

Буду смотреть небу

Глаза в глаза, пока

Тревожно-чёрный не сменится

На ласково-голубой.

Елена Клепикова:

На ласково-голубой

Взгляд любимого

Отвечу улыбкой.

Ты — рядом.

Остальное — не важно.

И так далее, одно за другим. Сборник предназначен для любителей короткой формы. Приятно, что в стихах переданы тонкости, понятные только жителям Алматы: особенности погоды, времен года, работы общественного транспорта, расположения улиц — все это воссоздает философию города, воспевает красоту жизни в нем. Красоту можно увидеть абсолютно во всем: в падающих снежинках, звуках вьюги за окном, тающих сосульках, осколках разбитого зеркала, фарфоровой чашке. Полюбоваться можно как на пешеходную зебру, так и на любимого кота — то есть остановиться, оглянуться, запомнить мгновение, сберечь его в стихах на память — вот она, философия созерцания.

Кроме алматинских реалий, в книге затрагиваются и более общие темы, встречаются отсылки на другие тексты, музыку, плетутся ассоциации, и это делает поэзию сборника актуальной и близкой широкому кругу читателей.

Ксения Рогожникова:

Стеклянное крошево.

Разлетелись осколки

На счастье.

Елена Клепикова:

Из осколков сложу слово

«Вечность».

Уйду в Зазеркалье.

Ксения Рогожникова:

Хоть раз успеть бы

До Герды

С её горячими слезами!

На мой взгляд, это интересный опыт игры словами, мыслями, фразами, удачный выбор формы (хокку, танка, танкетки, битанкетки) и формата — карманную книгу можно всюду носить с собой и читать где удобно.

Повесть «Кроль Королевы, или Времена перемен» — это следующий уровень сотрудничества двух писательниц, сложный и глубокий, важный для каждого современного подростка текст.

Сюжет повести не отправляет читателя по проторенной дорожке историй о трудных подростках. Он высвечивает сложности трансформации в жизни любого юного человека. Один из героев — подросток из благополучной семьи, где есть мама, папа, бабушка и брат-вундеркинд, у папы престижная работа в ЦЕРНе (Европейском совете ядерных исследований), мама тоже начинает работать — не потому, что ее заставляет нужда, а потому что она хочет развиваться как профессионал… В счастливой с виду жизни Насти тоже есть свои драмы. Пусть не такого масштаба, как у другого героя — Арсена, который вынужден помогать семье, работая по вечерам. И ее трагедия не смертельна, как у ее друга Романа. Но не каждый подросток — трудный, и драмы, которые происходят не с тобой лично, — это тоже опыт, который необходимо «мотать на ус», развивать в себе способность сопереживать — более бедному, менее здоровому и даже какому-то странному, сказочному, понять бы как связанному с нашим миром ольфиноку.

В повесть совершенно органично вплетены сложные жизненные и исторические темы, но тема времени — центральная. Идеи о времени как самом важном ресурсе, несомненно, современные подростки могли слышать из сериалов, песен, поп-культуры, и важно их правильно раскрыть, показать, описать.

Ценность времени, например, представлена в цитате-истории, которую Стас вычитал в Интернете:

Обратился отец к сыну: «Посмотри: и Небо, и Солнце, и горы отражаются в воде. — Окунув руку в озеро и стряхнув капельки воды с пальцев на землю, он предложил сыну внимательно посмотреть на одну из них: в ней отражался целый мир. — То же происходит и со временем, продолжил отец. — Одна минута обладает всеми свойствами всей твоей жизни…

Мир странных древних созданий — ольфиноков, похожих на мадагаскарскую руконожку ай-ай, вымирающее редкое создание, как параллельная реальность, неожиданным образом врывается в нашу через сны ребят. Они видят мир, где вместо почвы — такыр, покрытая трещинами, совершенно сухая земля — и целая раса удивительных существ, находящихся на грани вымирания. Описание этого мира в повести делает ее кинематографичной, похожей на экранизацию «Бесконечной истории», где фантазия смешивается с событиями в реальном мире и влияет на него.

В повести «Кроль Королевы, или Времена перемен» самые трагичные, драматичные моменты (такие как смерть друга) звучит шепотом. Это стилистическое диминуэндо — творческий прием, который оказывает более сильное воздействие.

Как погибшая Атлантида, разрушенный, прекрасный мир. Мир, из которого исчезло время.

Когда писатель позволяет себе шагнуть за линию, на которой написано: «Это невозможно» — здесь и появляется по-настоящему крутой виток сюжета и «Не верю!» сменяется на «Возможно» и «Верю» — нужно только логически все обосновать. Как в «Тайне синей паутины» совершенно неожиданно выпрыгивает история пришельцев из космоса, так и «Кроль Королевы» неожиданно превращается в фантазию, причем хорошо обоснованную с точки зрения законов физики (папа из ЦЕРНа и брат-вундеркинд!).

Еще одна важная тема, поднятая в повести, — прощение. Время всегда все расставляет по местам, от желания смерти оно ведет к самой нежной любви, от скепсиса — к дружбе. Именно эта позиция помогла героине понять и простить бабушку, подругу, маму, подружиться с братом и пережить трагические события.

В повести даются подсказки для внимательных читателей: Настя обзывает Рому «кадавром», а это — устаревшее обозначение мертвеца. И цвета в комнате Насти — серо-голубой (серый — обыденность, розовый — мечты). Это хороший материал для обсуждения с подростками. Елена Клепикова — историк, поэтому во всех описанных выше книгах есть исторические вставки, причем не выдуманные, а хорошо проверенные, из достоверных источников. Подобно античным представлениям о прекрасном, разностороннем человеке, герои совмещают в себе интеллектуальное и физическое, доброту, ум, честность, силу и ловкость — тот идеал юного человека, из которого впоследствии сформируется добродетельный гражданин.

Заставка для всех описанных произведений двух казахстанских писательниц — город Алматы. Герои — знакомые нам дети и подростки, узнаваемые взрослые типажи. Это очень важная задача для современного писателя — вклад в формирование самоидентификации детей и подростков, скрупулезная работа по описанию родного города и его истории.

На очереди у Ксении Земсковой и Елены Клепиковой — повести «Карантинные человечки» (написана во время пандемии весной 2020 года) и посвященная 75-летию Великой Победы «Много лет вперед». Их творческий тандем — хороший пример для начинающих авторов и важный двигатель современной казахстанской литературы на русском языке.

Екатерина Петрикова

Екатерина Петрикова — писатель, редактор, литературный критик. Родилась в г. Капчагае Алматинской области в 1985 году. В 2010 году окончила магистратуру филологического факультета КазНУ им. Аль-Фараби. В 2016 году поступила в Открытую литературную школу Алматы на семинар детской литературы и прозы к мастерам Елене Клепиковой и Ксении Рогожниковой. Принимала участие в семинарах Михаила Бахнова, Валерия Воскобойникова, Марины Бородицкой, Галины Юзефович, Михаила Земскова. Принимала участие в переводе сборника рассказов «Девять историй» в рамках проекта American Space Almaty Лаборатория перевода под руководством Юрия Серебрянского и Антона Платонова. Участница Форума молодых писателей России и Стран СНГ (2019). Публиковалась в журналах LiterraNova (2018), «Юность» (2020), сборнике «Дорога без конца» (2019).