Оксана Леврель

360

Рецепты на каждый день от Жюли Ж.

Глава 1. Шоколадный мусс

 

Кругленькая миска из нержавейки, которая с праздничным звоном приземляется на кухонный стол, лучше всего подходит для взбивания белков и восторга. Вернее, для восторженного взбивания белков. Жюли крепко ударяет яйцом о высокий край миски, раскрывает две почти ровные половинки скорлупы, выливает белок в миску и отправляет блестящий желток в фарфоровую пиалу. И так шесть раз. И всё это пританцовывая, вращая плечами и бёдрами в такт мыслям о долгожданной новости.

Она, Жюли Жуайо, сорока пяти лет от роду, юрист по профессии, домохозяйка по роду занятости и кондитер по призванию, мать троих очаровательных, временами невыносимых подростков, прошла отбор на стажировку в «Матиази». С возможным дальнейшим трудоустройством. А ведь это не просто кондитерская — одна из самых известных на юге Франции. Жюли в храме десертов!

Утром она получила смс с поздравлением от заведующего «Матиази», с тех пор перечитала текст раз пять и три раза поцеловала экран телефона.

Отбор был непростым: двадцать пять человек на два места. Когда в финале Жюли готовила мильфёй и руаяль вместе с другими пятью участниками, у неё дрожали коленки, стены вокруг тоже трепетали, и немножко потолок. А суровый взгляд месье Грамон, главы отборочной комиссии, не дрогнул, как и кондитерский мешок Жюли, и венчик, и её уверенность в том, что она хочет войти в эту профессию. И вырасти в ней.

Теперь же предстояло объявить радостную новость семье. Рассказав сначала всю историю по порядку. Как Жюли подала заявку на участие в конкурсе три месяца назад и прошла три отборочных тура, как хотела поделиться с Грегом и детьми своим страхом и ликованием после каждой маленькой победы. Как боялась провалиться в самом конце и не хотела жалости. Как она сказочно счастлива, потому что её приняли. Потому что, наконец, каждое первое сентября, заполняя школьные формуляры своих детей, она сможет в графе «работа» напротив своего имени поменять тусклое «безработная» на волшебное «кондитер».

Плитка чёрного шоколада весело ломается на маленькие озорные кусочки, которые приземляются, дурачась и хихикая, в мисочку, а затем отправляются на водяную баню таять, будто от ласкового слова.

С семьёй Жюли поделится радостью вечером за десертом, чтобы им, своим самым любимым, передать отблеск восторга. Насыщенного и невесомого. А для этого, без сомнения, — шоколадный мусс по рецепту бабушки. Простая, легко запоминающаяся формула, которая никогда не была записана. Передавалась, как устное народное творчество, из поколения в поколение. Мама готовила шоколадный мусс по этому рецепту, и её сестра, и все двоюродные. Да и троюродные тоже. 

Остудив расплавленный шоколад, Жюли вводит шесть желтков, один за другим, перемешивая не спеша, наблюдая, как с каждым разом шоколадная масса становится более эластичной, блестящей, наполняясь вниманием, заботой, смыслом.

Как дети отреагируют на новость?

Констанс, смакуя мусс, поздравит щедро, но чуть более невозмутимо, чем хотелось бы Жюли. Словно и не было шестнадцати лет, в течение которых Жюли не принимала участия ни в каких конкурсах и отборах, исключительно заботясь о детях, доме, Греге.

Матисс живо расправится со своей порцией мусса и, поглядывая на десерт младшего брата, скажет:

— Там что, одни бумеры были? Ну ты всё равно, это, круто! Респект!

А Оскар будет рассматривать малинки на своём шоколадном муссе, менять их местами с печеньем-украшением, оценивать эффект и, конечно, не успеет заслонить ладошкой своё сокровище от Матисса, который хапнет огромную ложку шоколадной нежности. Грег поругает его, Оскар, скорее всего, сдержит слёзы и, успокоившись, собирая по стеночкам стакана воздушные остатки, порадуется, что Жюли сможет каждый день есть какие душе угодно пирожные.

Остаётся самый монотонный процесс. Жюли отламывает половину от второй плитки шоколада и трёт её на крупной тёрке. Это крошки шоколада придадут лёгкому муссу задор. И солидность. Твёрдые кусочки в воздушной текстуре — это сюрприз, открытие, волнение! 

Как отреагирует Грег? Жюли не знает. У него так давно не было не связанных с семьёй поводов восхищаться ею.

Время взбивать белки. Когда белое облако тянется за уставшим венчиком, образуя остренькие пики, значит — готово. Вот он, Пик Любви. Жюли вытягивает его чуть повыше и обнимает сердцем мир. Вот Пик Здоровья. Плотненький. Вот Пик Признания. Последний, но такой важный для неё!

Жюли аккуратно, не дыша, вводит первую ложку взбитых белков в густую массу растопленного шоколада с желтками, которая сразу же выдыхает от облегчения и расслабляется. Ещё немного взбитых белков — и вот она уже подпрыгивает от удовольствия. Скользящими движениями снизу вверх и по кругу Жюли смешивает последние белки с коричневой пушинкой. И так же бережно вводит туда крошки натёртого шоколада. Затем распределяет мусс по праздничным бокалам с широким узорчатым верхом. В них будет вкуснее.

Жюли выстраивает бокалы один за другим на верхней полке холодильника. Отвлекается на звук телефонного звонка. Дверца холодильника сигналит, что пора её закрывать. Телефон не успокаивается. И она бежит за ним в гостиную. Всё это не к месту! Холодильник орёт! Она забыла его закрыть. Несётся обратно в кухню и захлопывает дверцу, подмигивая свеженьким десертам. Им понадобится три-четыре часа, чтобы предстать во всей красе в финале праздничного ужина.

— Привет, дорогая! — в телефоне почему-то кричит Грег, и сердце Жюли сжимается. Нехорошее предчувствие? Ведь Грег обычно спокоен и сдержан. — Жюли, ты меня слышишь?

Он злится, надо что-то ответить. Может быть, рассказать ему о стажировке в «Матиази»? Вот прямо сейчас! Он будет в шоке, потом в восторге, будет ею гордиться. 

— Грег, я хотела тебе что-то рассказать…

— Да, да, Жюли, конечно. Но сначала я! Мне предложили должность регионального директора. Да, да, я знаю! Это невероятно! Я даже не ожидал, представляешь? Мы переезжаем, Жюли! Ты здесь? Слышишь меня?

— Супер!

— Жюли, а почему так вяло? Ты больна? Не спрашиваешь, куда мы переезжаем?

— Куда?

— В Брест!

— Ты что, ополоумел? — И вот уже Жюли забывает о «Матиази», шоколадном муссе и своей несостоявшейся карьере. — На другой конец страны?! Это же задворки географии!

— Когда ты узнаешь, какую мне предлагают зарплату, ты полюбишь Брест! Обещаю! Ставь шампанское в холодильник! Будем вечером отмечать!

Жюли проглатывает слёзы. Если не расплакаться перед собой, значит, не так уж и горько. Открывает холодильник, держа в руках тяжёленькую бутылку шампанского «Моэт-э-Шандон». Представляет, как разобьёт её со всей силы о яркую стенку над посудомойкой, как уйдёт из семьи с одним маленьким чемоданчиком, как зарежет Грега большим кондитерским ножом для бисквита. Но вспоминает, что сама купила эту бутылку с какой-то невероятной скидкой. И ещё о том, что долго выбирала цвет стенки на кухне и, остановившись на смелом «маджента», никогда об этом не пожалела. Всё в этой квартире обустраивала она! Почему же она не может отказаться от переезда? Настоять на своей стажировке? Она не задаст этот вопрос Грегу, так как знает ответ.

Совсем скоро у детей высшая школа и институт. Это дорого, очень дорого! Если дают зарплату регионального директора, её надо брать и откладывать на высшее образование потомства. Холодильник орёт! Жюли так и стоит с бутылкой шампанского у открытой дверцы. Ну и пусть! Понурые бокалы с шоколадным муссом жмутся друг к дружке. Есть ещё вариант: убить Грега и получить пару сотен тысяч по страховке. Может, и Кэмбридж для Констанс потянем? Холодильник вопит, что тогда Жюли, скорее всего, сядет в тюрьму. А кто же будет готовить обожаемые эклеры для Констанс и Матисса, сладкий ванильный рис с ревенем для Оскара? И для кого она будет готовить мильфёй, любимый десерт мужа?

Жюли ставит шампанское в холодильник, захлопывает дверцу и думает, что всё-таки не зря приготовила шоколадный мусс: прекрасно подойдёт для отмечания новой должности Грега. Сжимает зубы и обещает себе, что однажды поднимется по Пику Признания. На самую верхушку. И в этот день разрешит себе расплакаться. От счастья. И непременно приготовит нежный и волнительный шоколадный мусс! 

Но Брест? На краю Франции? Это же самоубийство!

 

Шоколадный мусс по бабушкиному рецепту для отмечания хороших новостей

 

Ингредиенты:

300 г чёрного шоколада

6 яиц

 

Приготовление:

1. Отделить белки от желтков.

2. Натереть 100 г шоколада на крупной тёрке.

3. Растопить 200 г шоколада на водяной бане, остудить и ввести по одному, нежно перемешивая, 6 желтков.

4. Взбить белки до устойчивых пиков (Любви, Здоровья или по желанию).

5. Аккуратно ввести несколько ложек взбитых белков в шоколадно-желтковую массу. Как только она расслабится и подобреет, вмешать остальные белки плавными движениями снизу вверх.

6. Так же бережно ввести в мусс натёртый шоколад.

7. Охладить в течение 3–4 часов и подавать к хорошим новостям.

 

 

Глава 2. Крамбл с яблоками и ревенем

 

— Они в куртках! Зимних! — вскрикивает против обыкновения Констанс, разглядывая из машины прохожих на улицах Бреста.           

Август в Бресте холоден и сер. Интуиция подсказывает Жюли, что остальные месяцы такие же. Наверняка чуть холоднее и серее. Грег тоном смертника, которому дали попить водички перед казнью, уговаривает семью, что они, наконец, от жары отдохнут, намучились же на юге. Жюли, останавливая машину на светофоре, смотрит на сидящих на заднем сиденье детей. В их взгляде нет никаких отголосков южных мучений. Лишь ужас от предстоящей адаптации в Бретани.

Неделю спустя шторы для новой квартиры выбраны, куплены и повешены. Коробки в комнате у Констанс распакованы, и их содержимое разложено по местам на сто процентов, у Матисса — на семьдесят пять, у Оскара — на десять.

Жюли никак не решается украсить скучные белые стены привезёнными картинами и рамками с фотографиями, ведь это будет означать, что они останутся в Бресте надолго. Она вспоминает свою любимую квартиру на юге. Сколько времени и сил ушло на её благоустройство! Новая съёмная квартира кажется огромной по сравнению с прежней, но пустой и чужой. А о своей несостоявшейся из-за отъезда стажировке в кондитерской «Матиази» Жюли старается не вспоминать. Особенно когда идёт дождь.

И вдруг, за два дня до начала учебного года, из бледных туч выплывает солнце.

— На пляж! — истерически кричит Грег, забегая в кухню в одних плавках.

Жюли снимает со стеблей ревеня тонкие полоски кожуры, удаляет сердцевину у пухленьких яблок, измельчает и то и другое, нарезая изящными кубиками. Видя, что Жюли затевает что-то вкусненькое, Грег узнаёт у неё, сколько времени ждать до того, как шедевр будет готов, ставит таймер на телефоне и направляется к детям.

В Матисса корнями вцепились многочисленные видео на «Ютюбе», которые не дают ему вырваться из комнаты. Он зарос ими так же, как длинной светлой чёлкой, закрывающей его карие, жалящие глаза. Констанс, сидя на своём космическом стуле и положив длиннющие загорелые ноги на письменный стол, играет на телефоне в шахматы с людьми из разных стран. Она называет себя человеком мира и уверена, что выходить на улицу, особенно в экстремальных климатических условиях, — это пустое. 

Лишь Оскар размахивает оранжевыми плавками, прыгая от радости на одной ножке по непривычно длинному и пустому коридору.

Жюли выкладывает измельчённые фрукты в форму для запекания. Зелёный ревень заигрывает со светлыми яблочками на бежевом фоне керамической формы, тёплой, как летний песок, и оба с удивлением ловят коричневый сахар, который не накрывает их полностью. Боже упаси, что за манеры! Нет, он дразнит, падая, куда хочет, заставляя задуматься, напитаться сладостью.

Жюли слышит, как Грег ругается с Матиссом. Видимо, по-хорошему не получилось.

И вот уже за сахарным звездопадом на ревень с яблочками мелким дождём сыплется корица. Будит остальные ароматы. Это сигнал. Ждите чуда!

Матисс перестаёт кричать: похоже, достигли договорённости. Интересно, что Грег ему пообещал? Хлопает дверь в комнате Констанс, и она громко заявляет, что займёт ванную на некоторое время.

— У тебя есть сорок минут, — язвит Грег в коридоре, довольный матчем, выигранным у телефона Констанс.

Не зря Грега повысили до регионального директора, размышляет Жюли, старшие дети сдались практически без боя и собираются на пляж.

Жюли просеивает муку. «Всегда просеивай, деточка, — учила бабушка. — Выпечка будет пышной, воздушной». Жюли добавляет к муке сахар, миндальную пудру и тщательно перемешивает, «интимно», как пишут в рецептах. Жюли вынимает масло из холодильника. Наступает момент, приносящий наибольшее удовольствие…

Оскар забегает в кухню спросить, где сачок для ловли креветок. Его золотые кудряшки торчат из надетой задом наперёд кепки. Он, как обычно, ничего не может найти. А через два дня начнётся серьёзная учёба — колледж, шестой класс. Сачок Оскар попросил ему купить два года назад. Чтобы ловить бабочек. Нет, конечно, не коллекционировать. Отпускать. Повосторгаться, насмотреться и отпустить. Лишь бы он не рассказал об этом в классе, когда надо будет представиться!

Жюли выдаёт геолокацию сачка, приступая к самому приятному моменту. Вмешать твёрдые, скользкие кусочки масла в сахарно-мучную крупу. Присыпать ею масло, которое подтаивает, поддаётся уверенному жесту Жюли. Размягчается. Жюли настаивает ещё больше. Представляет, что вместе с твёрдостью уходят проблемы детей, Грега, её. Своими пальцами она превращает мир в мягкую ткань, которая примет её любимых со всеми их особенностями и странностями. Чувствует, как создаёт новый материал — крупные влажные комки, которые станут в духовке хрустящим крамблом.

До красивого моря оказывается полчаса дороги, десять минут моросящего дождя, полнеба серых туч, ругающийся Грег за рулём, «понятно, надо было сразу выезжать, солнце в Бресте, дорогие, надо хватать, да, да», потасовка между Матиссом и Оскаром, скорбное выражение на лице Констанс.

Приехав на пляж, старшие дети с трудом сдерживают «Ах!» (восторг не по годам), Оскар бросается в море и выбегает как ошпаренный (вода пятнадцать градусов), а Жюли с Грегом держатся за руки, вбирая бесконечность гладкого песка, лазурный отлив прозрачной воды, солёный ветер, раздувающий волосы и мысли. Величие природы. Солнце, играя с ними, выныривает из-за туч и, обескураженные температурой воды, но ошарашенные красотой, они садятся есть крамбл.

Через два дня у Грега начнётся новая работа, а у детей — школа. У них есть свой путь, и Жюли им завидует. Где её настоящий путь? Тот, на котором забываешь о времени и усталости? Тот, на котором можно допрыгнуть до звёзд? Может быть, его вообще нет? Или же… Его пока нет, а значит, открыты абсолютно все.

 

Крамбл с яблоками и ревенем для разгона туч:

 

Ингредиенты:

400 г ревеня

4 крупненьких яблока

100 г муки

100 г миндальной крошки

100 г масла

150 г сахара

Щепотка корицы

 

Приготовление:

1.        Очистить от кожуры ревень и яблоки, нарезать элегантными кубиками и выложить на дно формы.

2.        Засыпать тремя столовыми ложками сахара и корицей. Дать постоять и подумать.

3.     Тщательно («интимно», как говорят французы) перемешать муку, миндальную крошку, сахар и вмешать масло. Перетереть в ладонях в крошку. Представить себя на пляже.

4.        Засыпать получившимся тестом фрукты и выпекать 30 минут при температуре 180 градусов.

5.      Есть с видом на море, на восхищённых подростков или, если всё это из области фантастики, на новый учебный год.

 

Глава 3. Печенье с шоколадом, изюмом и клюквой из пшеничной и гречневой муки

 

Предательски ноет поясница. Жюли игнорирует её, а заодно и чугунные плечи. Уже час, как она перестала двигать ими, пытаясь снять напряжение. Камни не разминают.

Заканчивается первая неделя стажировки в кондитерской у Яна Эрне, от одного имени которого романтические дамы, влюблённые в медово-бергамотовый ганаш, падают в обморок, а американские туристы тратят в его парижском бутике месячную учительскую зарплату за один визит. Ян родом из Бретани и, несмотря на сеть магазинов по всей Франции, продолжает жить и творить недалеко от Бреста.

В первые дни Жюли впитывала ароматы, формы, советы и зычный голос Яна, как корж «Джоконда» кофейную пропитку, — жадно и навсегда. Какой шанс — её взяли стажёром на два месяца! Если она себя хорошо зарекомендует, останется в подмастерьях с малюсенькой зарплатой. А позже, через много лет, она сама сможет вычитывать неумелых стажёров за сдвинутую на ноль две десятых градуса дольку инжира на лимонно-ванильной тарталетке. В отсутствие Яна этим занимается грозный Дени. Вчера он заставил Жюли переделать украшение из инжира на всех семидесяти пяти тарталетках. А сегодня утром ей повезло. Ян собственной персоной одним взмахом левой брови показал ей, что тоненькая пластинка из шоколада с его подписью — традиционное украшение всех десертов — притомилась на круглых пирожных вместо того, чтобы гордо отстаивать честь его кондитерской. Жюли с радостью переставила шоколадку на девяноста пирожных.

— Зачем ты схватил белый сахар? Коричневый, только коричневый добавляем!

— Куда тебе резать шоколад?

— А почему не я?

— Ты пальцы себе все отчекрыжишь! Ладно, не нуди, иди сюда, будешь перемешивать!

В воскресенье особенно тяжело просыпаться в четыре тридцать утра. «Это чисто психологически», — утешает себя Жюли. Такой же день, как другие. Поставлять десерты надо и в субботу, и в воскресенье. Выходной у неё теперь один раз в неделю — в четверг.

— Что же ты будешь делать в четверг? — переживает Оскар, узнав о новом мамином графике.

— Солнышко моё, — обнимает его Жюли, — живут же люди и в четверг. Справлюсь как-то, потихоньку.

Оскар смеётся. Как солнышко!

Самое большое разочарование Жюли, если осмелиться поставить слово «разочарование» рядом с именем Яна Эрне, — раздробленный процесс приготовления десертов. В понедельник она разбила сто двадцать яиц, добавила полтора килограмма сливочного масла в заварной крем, очистила восемь килограммов клубники от хвостиков, отвесила нужное количество муки для слоёного теста, выложила фрукты на тарталетки. Но вернулась домой после первого рабочего дня с грустинкой. Ведь Жюли явно слышала, как заварной крем умолял не покидать его так быстро; чувствовала, как нарезанные кем-то другим фрукты отказывались её слушаться; мечтала превратить собственными усилиями муку в хрустящее блаженство.

— Дай я! Вот такие шарики, не больше!

— А чего ты раскомандовалась? Сам знаю какие! Маленькие не вкусно!

— Сюда клюкву, а сюда — кусочки шоколада!

— Зачем эта гречневая мука? Фу-у-у! Понюхай!

— А мне нравится!

— На сколько ставить духовку?

— Сто восемьдесят!

В воскресенье Жюли заканчивает в одиннадцать тридцать. Роскошь по сравнению с тринадцатью часами в другие дни! Выходит из кондитерской и забегает в ближайшее кафе. Выпивает залпом, как лекарство, эспрессо и записывает в блокнот, который всегда носит с собой, полезные советы, технику и, конечно, секреты великого мастера. Так, на всякий случай. Чтобы не забыть.

Едет домой, думая о том, что приготовит на обед, что Грег к сорока девяти годам мог бы и сам научиться запекать мясо и варить суп, что дети, разбалованные её вниманием, не делают никакую домашнюю работу. О том, что она устала. О том, что целую неделю дома на кухне не было запаха корицы, ванили и шоколада.

Входя в квартиру, останавливается, вдыхая с удивлением аромат свежего печенья. Следуя по нему, доходит до кухни и, наконец, плачет. Рыдает, смывая с души тяжесть — от усталости, накопившейся за всю эту сложную неделю, от нежеланного переезда, от мечты, сбывшейся и не совсем такой, как она себе представляла.

На кухне сидят дети, гордые, но озадаченные, вокруг большой тарелки с печеньем собственного приготовления.

— Ты чё, мам? — Матисс убирает от удивления длинную чёлку с глаз. — Мы, это, думали… сюрприз для тебя, как лучше…

Констанс встаёт, подходит к Жюли и обнимает её за плечи. Когда дочь успела так обогнать её по росту? Их объятие неуклюжее… с непривычки. Длинные ровные волосы Констанс падают на плечи Жюли. Оскар, шлёпая босыми ногами по кухонному полу, подбегает к Констанс и маме, прижимаясь к каждой по очереди.

— Извините, мои родные, — хохочет Жюли сквозь слёзы, — вы лучшие. Самые лучшие!

 

Печенье с шоколадом, изюмом и клюквой для мамы

 

Ингредиенты:

225 г пшеничной муки. Бретонский вариант — заменить пшеничную муку на гречневую 

Пол чайной ложки разрыхлителя

150 г сливочного масла с мягким покладистым характером (вынуть за час из холодильника)

90 г коричневого сахара

1 яйцо

80 г измельчённого шоколада

120 г орехов

30 г клюквы

30 г изюма

Ваниль

Корица

 

Приготовление:

1.        Смешать сахар с маслом до текстуры крема.

2.        Ввести одно яйцо. Крему это не понравится. Он потеряет однородность. Не обращайте внимания.

3.        Добавить муку и перемешать. Лучше рукой.

4.        Разделить полученную массу на две ровные порции и всыпать в одну шоколад и половину орехов, а в другую — изюм, клюкву и оставшиеся орехи. Варьируйте по желанию. Оскар предлагал смешать все добавки, но Констанс и Матисс отказались. Может, у вас хватит смелости.

5.        Слепить маленькие приплюснутые шарики, выложить на противень, покрытый пекарской бумагой, подальше друг от друга, чтобы им было куда расти.

6.     Выпекать 12–15 минут при температуре 170 градусов. Подождать перед тем, как выкладывать печенье с противня. Мягкое и хрупкое на выходе из духовки, оно приобретает твёрдую корочку за пару минут.

7.        Подавать маме, которая вернулась из путешествия, с работы или просто сидит в соседней комнате.

 

Глава 4. Торт «Оперá»

 

Воздержаться от чтения молодёжи до восемнадцати лет и впечатлительным натурам любого возраста.

 

«Оперá» начинается не с вешалки, а с пышных яиц, взбитых с сахаром, мукой и миндальной крошкой. Бархатных, нежных, словно утренний поцелуй влюблённого мужчины. К ним присоединяются взбитые белки. Не спугнуть хрупкий восторг белого облака. Связать с остальными продуктами деликатно, сохранив его душевный подъём, и наблюдать, удивляясь в который раз, как всё тесто наполняется воздухом, лёгкостью и счастьем.

— Ты знаешь, Жюли, — заходит на кухню Грег, падает на высокий барный стул напротив жены и в сердцах бросает телефон рядом на стол, — в среднем французы занимаются любовью пять раз в месяц.

— Прекрасно! — Жюли отправляет тесто в духовку и ставит таймер на семь минут.

— Что же тут прекрасного, дорогая? — нервничает Грег. — Греки, например, забывают о жаре и экономических проблемах тринадцать раз в месяц, слышишь, да? — он подходит к Жюли сзади и обнимает её. — И кто, по-твоему, тянет нашу страну вниз? — Грег добирается через каштановые волосы до шеи Жюли и щекочет её языком.

— Грег, отстань, мне крем пора взбивать, — Жюли крутит головой и поднимает плечи от неудовольствия, разминая подтаявшее сливочное масло. — Сделай лучше крепкий кофе для пропитки коржей. — Жюли подталкивает Грега к кофеварке. — Я, между прочим, готовлю «Опера» для знакомства с твоими коллегами. Так что поучаствуй!

Торт «Опера» требует времени и внимания, но Жюли очень хочет запомниться. Она так обрадовалась, когда Грега, нового регионального директора, один из коллег пригласил в гости на аперитив. Это и для неё возможность завязать интересные знакомства.

— Каждый третий японец, — бурчит Грег, насыпая двойную порцию кофе в кофеварку, — рискует провести всю жизнь, — заметь, всю жизнь! — не вкусив плотских радостей. — Грег наблюдает за струящимся кофе и не смотрит в сторону Жюли. — Когда Франция упадёт до уровня Японии, я всем расскажу, что это из-за тебя!

Наряд для знакомства с коллегами Грега, уверена Жюли, должен быть таким же стильным и элегантным, как и торт «Опера»: строгая шёлковая синяя блузка, выхватывающая лёгкую синеву серых глаз Жюли, широкие чёрные брюки, льющиеся по её женственному силуэту.

— Ты бы декольтешко какое-то надела, — морщится Грег при виде жены, — а то как учительница.

В машине все трое — Жюли, Грег и «Опера» — молчат до самого Плюгастеля, маленького городка возле Бреста, в котором живёт коллега с семьёй. На выезде из Бреста Грег заявляет, что хотел бы что-то сказать Жюли. Обычно в таких случаях речь идёт о неприятном. Поэтому Жюли внутренне группируется, но удар настолько силён, что она на несколько секунд перестаёт дышать:

— Ну, короче, это не мой коллега. Это пара свингеров. — Грег ведёт машину и пристально следит за дорогой. — Понимаешь, да? Те, которые меняются партнёрами, чтобы оживить, так сказать…

— ЧТО-О-О-О-О-О? — наконец выдыхает Жюли.

— Я их на сайте нашёл. А вот сайт как раз коллега посоветовал.

— Останови машину!

— Нет!

— Я выпрыгну!

— Тебя переедет задняя машина.

— Ну и пусть!

— Мама без ног! Хоть детей пожалей!

«Может быть, всё-таки смогу выпрыгнуть и докатиться до обочины, как в фильмах? И зачем я оделась как УЧИТЕЛЬНИЦА?»

И вот они уже въезжают в серые открытые ворота. Грег паркует машину в просторном саду и открывает дверцу Жюли, у которой вспотели ладони и гудит голова. К ним приближается, радушно улыбаясь, пара чуть старше их. Женщина — полненькая, кругленькая, в коротком («ещё бы!») платье — представляется Надин и бросается к Жюли с традиционным поцелуем — касанием щёк.

«Она так сильно надушилась! А если я скажу, что у меня аллергия на духи?»

Жюли холодно отвечает на приветствие. Вспоминает про «Опера».

«А вдруг они подумают, что это намёк? На наши фантазии? Лучше скажу, что мы забыли десерт дома».

— Нестрашно, — Надин обнимает Жюли за талию и подталкивает к дому, — я на десерт приготовила сюрприз.

«Жуть! Сплошная жуть! Какой сюрприз может приготовить свингерша на десерт?! Я убью его, только вернемся домой — и сразу убью его!»

На террасе — слишком большой для четверых стол, накрытый бежевой скатертью и сервированный закусками. Жюли чуть успокаивается.

 «Сначала будем есть, это хорошо, будет время собраться с мыслями, в какую сторону бежать».

— Что ты предпочитаешь? — обращается к Жюли хозяин, Эруан, крупный лысеющий шатен в поло «Ральф Лорен». — Можно на ты? («Само собой!») Что ты предпочитаешь пить?

— Жюли любит всё, — весело отвечает за неё Грег.

 «Что он несёт? Эти развратники "всё" поймут буквально!»

— Шампанского? — продолжает Эруан.

Жюли кивает. «И топор!» Но сдерживается.

Пока Надин идёт в дом за шампанским, Эруан предлагает показать им сад и дом.

— Не надо! — выкрикивает Жюли, цепляясь за край стола.

А Грег соглашается, и они обходят с Эруаном типично бретонский двухэтажный каменный дом с синими ставнями, исчезая за ним.

«Зачем он с ним пошёл? Грег, конечно, высокий, но тощий. Не отобьётся от Эруана. Тот его массой задавит!»

— Вы хорошо устроились? — щебечет Надин, приближаясь к Жюли с бутылкой шампанского.

— Что вы имеете в виду? — подпрыгивает от испуга Жюли.

— Грег сказал, что у вас чудесная квартира в центре Бреста.

Эруан возвращается с живым и здоровым Грегом («тьфу-тьфу-тьфу!») к столу, разливает шампанское, Надин рассказывает Жюли, как готовить вкуснейшее печенье с розмарином и лимоном, они пробуют паштет из местных лангустинов с шафраном. Надин и Эруан рассказывают о Бретани. Они оба здесь родились и выросли. Знают каждый камушек на побережье, а семья Эруана работает в плюгастельском музее клубники со дня его основания. Грег делится смешными историями из их прошлой южной жизни. Жюли позволяет себе откинуться на спинку стула, вдохнуть морской, йодистый запах тёплого осеннего вечера и допить свой бокал шампанского.

 «Какая удача, что мы попали на свингеров предпенсионного возраста! Прыть уже не та!»

Во время второй бутылки шампанского она решает, что определённо ничего «такого» не будет. Возможно, по правилам хороших манер у свингеров первый раз надо пригласить на аперитив и только в следующий раз предлагать интим.

На десерт Надин приготовила домашнее мороженое с солёной карамелью. Неожиданно и вкусно.

Несомненно, вечер удался, и уже перед отъездом, наполненная шампанским и дружескими эмоциями, Жюли спрашивает у Надин и Эруана, жили ли они в Японии и как долго.

А в машине по дороге домой вспоминает, что очень зла, и отчитывает Грега за безумную идею.

— А что мне делать, Жюли? Я на прошлой неделе взял отгул, чтобы повезти тебя в среду после работы с ночёвкой в СПА-отель на берегу моря. Предполагался романтический ужин с продолжением, а ты уснула — в полдесятого вечера, Жюли! Как только мы зашли в номер! В полдесятого! А в четверг утром нам позвонила учительница Оскара, потому что он подрался с одноклассником, и мы помчались в школу.

Жюли больше не злится. Улыбается. Грег сворачивает с главной дороги на маленькую просёлочную. Заезжает в траву. В ночь, в звёзды. Выключает двигатель. И целует Жюли, запуская пальцы в её густые вьющиеся волосы. А потом на заднем сиденье родного «Пежо», в крайне неудобных для их возраста позах, они совершенно и надолго забывают о росте цен и сложном положении Франции на международной арене.

— Хочешь «Опера»? — вспоминает разомлевшая Жюли.

Она достаёт из багажника блюдо с «Опера», из бардачка — складные ложечки, и они едят, положив торт между собой. Расслабленные, счастливые, они наслаждаются влажным коржом, пропитанным кофе, обволакивающим кремом на фоне тончайшей ломкой глазури.

Хитрющий огонёк в глазах мужа Жюли может узнать даже в темноте. Для этого достаточно света звёзд и его подлого хихиканья. Она ещё не хочет верить, но уже догадывается о розыгрыше.

— Приятный человек наш начальник отдела кадров, — смакуя каждое слово, произносит Грег, — и жена у него душевная, правда?

 

Торт «Опера» 

(по мотивам рецепта знаменитого кулинара Жаклин Меркотт)

 

Бисквит «Джоконда»:

150 г сахарной пудры

150 г миндальной муки

40 г пшеничной муки

220 г яиц + 120 г белков

40 г растопленного сливочного масла

 

Приготовление:

Взбить яйца, сахарную пудру, миндальную и пшеничную муку в течение 10–12 минут. Добавить растопленное и остывшее до комнатной температуры сливочное масло. Аккуратно перемешать. Очень деликатно в два приёма ввести в эту массу движением снизу вверх взбитые до устойчивых пиков белки. Должно получиться лёгкое, воздушное тесто. Выложить его слоем толщиной 3–4 мм на коврик для выпечки с низким бортом или противень и выпекать 7–8 мин при температуре 220 градусов. Бисквит должен слегка подрумяниться, но остаться мягким. Для ускорения процесса можно выпекать тесто сразу на двух противнях, а затем вырезать три квадрата 18 × 18 см.

 

Сироп для пропитки:

150 мл крепкого кофе

30 г сахара

 

Шоколадный ганаш:

90 г чёрного шоколада (60%)

108 мл сливок (35%)

18 г жидкого мёда

 

Приготовление:

Растопить шоколад на водяной бане. Нагреть сливки с мёдом, не доводя до кипения. Смешать в три приёма и оставить при комнатной температуре.

 

Масляный крем с кофе:

25 мл минеральной воды

80 г сахара

Полстручка ванили

100 г яиц

170 г сливочного масла комнатной температуры

10 мл крепкого кофе

 

Приготовление:

Взбить яйца в пышную пену. Нагреть воду, сахар и ваниль до 118 градусов. Струйкой влить горячий сироп, продолжая взбивать яйца до полного охлаждения. Добавить кофе и размягчённое масло.

 

Шоколадная глазурь:

80 г чёрного шоколада (60%)

16 мл масла из виноградных косточек (можно заменить подсолнечным)

 

 

Приготовление:

Растопить шоколад и смешать с маслом.

 

Для сборки торта желательно использовать кондитерскую рамку, благодаря которой ничего не потечёт и торт не перекосится. Но собрать торт просто так тоже возможно. 

Если рамка есть, выложить в неё первый бисквит. Пропитать кофейным сиропом. Далее идёт половина масляного крема. Каждый слой необходимо разравнивать как можно лучше, чтобы получился красивый разрез. Сверху идёт второй бисквит. Также пропитать его кофейным сиропом. Выложить на него шоколадный ганаш. Сверху — последний бисквит. Пропитать кофейным сиропом и смазать оставшимся масляным кремом. Поставить в морозильник на 30 минут или в холодильник на 6–7 часов. Снять рамку и покрыть горячей глазурью хорошо охлаждённый торт. Поставить в холодильник на 30 минут.

Наслаждайтесь!

Оксана Леврель

Оксана Леврель — родилась в Одессе в 1976 году. Окончила французское отделение и аспирантуру факультета романо-германской филологии Одесского национального университета. Живёт во Франции и преподаёт французский и русский языки. В 2022 году опубликовала «Французский роман» на платформе google.books.

daktil_icon

daktilmailbox@gmail.com

fb_icontg_icon