Марина Хоббель

223

отсутствие эмоциональной связи

дорога в отпуск

 

существа несущие страдание и смерть

в своих трёхтонных устройствах

по дороге в отпуск:

лежать греть тела

смотреть на постройки

пейзажи, интерьеры, картины

 

мёртвый барсук на обочине

толстый похож на свёрток одежды

лиса — кишки наружу

лужицы ёжиков

пятно на асфальте

бывшее белкой

каша из перьев и крови —

чайки, вороны и голуби

случайные кошки

редкие лани

 

лось в сумраке мчится через дорогу

и вот он уже на капоте

копыта пробили стекло

все живы, все живы

все кроме лося

но он ведь не в счёт главное — люди

 

люди всегда — самое главное

пусть катится к чёрту весь мир

все его мелкие жизни

мы вечные

разум пребудет

а смерти не существует

мы солипсисты

всё здесь — для нас

и только в момент последней агонии

мы понимаем

что проиграли всю жизнь

что смерть нас касается

а наше небытие

совсем как у барсука —

внезапно и навсегда

 

 

всё необязательное в этом лучшем из миров

 

когда я сижу на террасе

и красная суперлуна выплывает из моря,

мигая кровавыми бликами в волнах,

я чувствую гнёт своих привилегий

 

чёрный человек —

чёрный, как морские глубины

под тряпочками бывших резиновых лодок

 

мигранты сыплются за борт жухлыми листьями:

дети в бесполезных жёлтых жилетах,

женщины, никогда не умевшие плавать

 

ребёнок уткнулся лицом в прибрежный песок,

волосы-водоросли,

мальчик-тряпочка в руках у спасателя

 

мама сказала об умершей кошке:

вытекла из рук мягким мешочком —

и голос прервался

мальчик-мешочек, оболочка мёртвого содержимого

 

только мужчины цепляются за волны,

их вылавливают с катеров,

как сор из бассейна сачком

 

чёрный человек бредёт вдоль пляжа

в самый солнцепёк,

предлагает покрывала отдыхающим,

никто не покупает

он разворачивает покрывало

лицом к пляжным зонтикам, без особой надежды,

в сиесту обходит кафе,

машет развёрнутым покрывалом, как опахалом,

люди едят и пьют,

я смотрю со своей террасы

 

если бы я сидела внизу, то купила бы покрывало,

спросила, откуда он

говорит ли по-английски,

но мне не нужно покрывало,

я просто привилегированная белая женщина,

отдыхающая в прозрачной тени,

пока ближний бродит

под убийственным солнцем,

и мои двадцать евро

никогда ничему не помогут,

никогда никого не спасут,

не остановят войну,

не свергнут тирана

не взовьются кондиционерным бризом над планетой

просто ещё одно покрывало —

не нужный миру, лишний предмет

 

 

про это

 

я помню, какого цвета у тебя глаза,

я сказала когда-то:

они похожи на изнанку грибной шляпки,

волнистые коричневые пластинки

расходятся веером от зрачка

в забытом подгнившем осеннем грибе

 

если грибы — органы размножения

невидимых грибниц,

а между пластинками шляпок прячутся споры,

то так ли уж странно,

что я думаю о грибах,

думая о тебе?

 

 

полое-полное

 

готовит ли мозг себя к деменции

когда

во сне

едешь в наземном метро

по индустриальным пространствам

и знаешь где выходить

как называется станция

но мысли плывут хаотично в другую сторону

и вот уже в быстром пейзаже за окнами поезда

нет ничего знакомого

 

я проехала мимо?

просто надо вернуться

выхожу на перрон над городом

а внизу

простираются заводские постройки

в жёлтом закатном дыму

 

здесь нет ничего знакомого

смотрю на план, названия станций

эта? впервые вижу

три назад три вперёд — по-прежнему пусто

пусто в памяти поло и пусто

полые тёмные дыры на томограмме

ну где же она эта станция?

 

скоро вечер

как она называлась?

как она называлась?

как

она

называлась?

 

 

***

 

Второй закон термодинамики неумолим:

Энтропия растёт, тянет время тонким хвостом вслед.

Это только кажется, что сидишь пьёшь чай, птички в пальмах.

Твоё сердце тебя предаёт, пустота замирает в ответ

 

Твои веснушки уже не веснушки, а тёмные пятна,

Неведомые острова, чужая земля, по недоразумению ставшая твоей.

Волны катятся к берегу, обтачивают камни,

Выбрасывают осколки ракушек, которым миллионы лет

 

Твоих песен никто не помнит, распались на ноты.

То, что было вчера, улетело в разверстый зев.

Четыре года назад мы здесь были, четыре:

Те же волны, то же море, тот же свет

 

Конечно, не тот же, не те же —

Миллиарды километров назад, в другой точке звёзд и планет.

Второй закон термодинамики бряцает забралом,

Предъявляет точку пространства, которой нет

 

 

отсутствие эмоциональной связи

 

мой бедный папа

не умел

ни любить ни чувствовать

и перенёс

своё неумение на меня

а может боялся того и другого

как я

когда глубоко внутри

пульсирует и разрастается хаос

который

хочет меня утопить

обварить, унести, уничтожить

такова его сила

и лучше его придавить

утоптать заточить

в пещеры, подводные трубы и норы

 

я не умею

канализировать чувства

поэтому не даю им всплыть

пусть пузырятся и булькают на дне

глубоко глубоко

неощутимо неслышно

давят на диафрагму

и легче подумать — их нет

да, легче сказать — их нет

и может у папы их не было

так же

мне хочется верить

что их

не было

так же

но это особенно трудно

в тотальной

необратимости

настоящего момента

 

отсутствие эмоциональной связи —

это не больно

потом совершенно не больно

но когда она рвётся —

остатки разлагаются внутри

как вечный источник некроза

разлагают другие связи

которые могли бы быть

а теперь никогда...

 

доктор, скальпель

сестра, коробочку

вот она, похорони на самом дне

посади маргаритки

незабудки

одуванчики

делай вид будто ты и есть

этот милый цветок

будто ты —

только видимость,

а не сущность

 

***

 

мне многое кажется отвратительным:

паразитирование на знаменитых родственниках,

на чужих трагедиях,

тщеславие под прикрытием этики,

рассказы о тонкой душевной организации

и невыносимых моральных страданиях

 

но

 

я иду из магазина,

и с правой стороны на тёмном небе —

сияющий Юпитер,

фонари перед ним бессильны,

он огромен и величав

говорят, он сейчас ближе,

чем будет в следующую сотню лет

 

иными словами:

вас, прекрасные страдальцы,

не останется в этом мире,

а Юпитер будет всё так же сиять

кому-то

в ночном, тёмном небе

 

а слева — такой же сияющий ржавый Марс,

бог войны и обманной жизни,

над ним — созвездия, которых нет,

которые создаются

перспективой угла зрения

в нашей точке мира

 

и ещё Млечный путь,

и массивная чёрная дыра

в его центре,

и постоянно расширяющаяся Вселенная

 

я останавливаюсь, вдыхаю

холодный растительный запах гнили,

запах мокрой земли,

запах жизни

на единственной известной нам планете,

где жизнь пока ещё есть

 

вспоминаю Бо Цзюйи:

«ступаю по пустому лесу,

звук падающих листьев»

когда-то, тысячу двести лет назад,

в осеннем танском лесу

 

о, где теперь этот лес?

и где молекулы из этих листьев?

Марина Хоббель

Марина Хоббель — писатель, переводчик и редактор. Родилась в Минске, в 2003 году переехала в Норвегию. Окончила Белорусский государственный университет, кандидат филологических наук, магистр истории культуры Университета Осло. Пишет прозу и стихи на русском, белорусском и норвежском. Переводчик с норвежского на белорусский и русский, с украинского, белорусского и русского — на норвежский. Автор двух книг прозы на русском языке: «Великий материализатор» (2002) и «Бабочка, бедный листочек» (2012).

daktil_icon

daktilmailbox@gmail.com

fb_icontg_icon