daktil_icon

Дактиль

Йегуда Амихай (при рождении — Людвиг Пфойфер) — израильский поэт и переводчик. Родился 3 мая 1924 года в Вюрцбурге (Германия). У него было два родных языка — иврит и немецкий. В возрасте 11 лет переехал с родителями в Палестину. Во время Второй мировой войны служил в составе Еврейской бригады британской армии. В 1948-1949 годах воевал в израильской армии в ходе израильской Войны за независимость. По окончании поступил в Еврейский университет в Иерусалиме, где изучал еврейскую литературу и библеистику. Работал учителем в школе, преподавал в академиях в Израиле и за границей. Первый сборник стихов «Сейчас и в другие дни» был опубликован в 1955 году. После вышло несколько поэтических сборников, сборник пьес для радио, книги стихов для детей. С именем Амихая связывают произошедший в поэзии на иврите перелом 1950-60-х годов, заключавшийся в переориентации с русской поэтической традиции на англо-американскую. Перевел на ивирит произведения немецких писателей-антифашистов: «Наместник» (пьеса Рольфа Хоххута, 1964), сборник стихов Эльзы Ласкер-Шюлер (1964), а также сборник повестей Германа Гессе «Обеты» (1977). Член Американской академии искусств и наук (1991) и Немецкой академии языка и поэзии (1993). Умер 22 сентября 2000 года в Иерусалиме. Стихи Амихая переведены на 35 языков, некоторые положены на музыку. Русские переводы поэзии публиковали, в частности, Александр Бараш, Андрей Графов, Савелий Гринберг, Игорь Бяльский, Яков Козловский.
daktil_icon

daktilmailbox@gmail.com

fb_icontg_icon